燕郊网城论坛

水影若孜 发表于 2007-7-9 04:47

【法语歌曲】《欲望城市》大结局插曲《La Belle Et Le Bad boy》

[align=left][url=http://www.yanjiao.com/space/batch.download.php?aid=13548][img]http://www.yanjiao.com/space/attachments/2007/07/17232_200707090503111.jpg[/img][/url][/align]
[wma]http://www.54young.com/UploadFile/2007-3/331649120.wma[/wma]
[align=left]
[color=darkslategray]歌曲介绍:

[/color][/align][align=left][color=darkslategray]  这是《欲望城市》大结局插曲《La Belle Et Le Bad boy》由MC Solaar演唱。
  Sex And The City 最后一集里,巴黎街头,Carrie终于决定离开那个俄国佬,从美术馆跑出来,在赴书友会的路上和Big擦身而过时的法语RAP。
  MC Solaar是一位优秀法国说唱乐手,他最初获得认可是在美国的酸爵士和爵士说唱的乐米圈中,在他客串Guru的Jazzmatazz的演出中,他的流水般的语言弥补了他的英语不足,受到观众的热烈欢迎。
  他的作品超越了他同时代的众多Hip—Hop歌手。[/color][/align][align=left]
[color=darkslategray]歌词:[/color][/align][align=left][color=#2f4f4f][/color] [/align][align=left][color=darkslategray][/color][/align][align=left][color=darkslategray]Ils s'etaient rencontres sur les bancs d'l'ecole
[/color][color=darkslategray][color=darkslateblue][They met back in school][/color] [/color][/align][align=left][color=darkslategray]
Entre une heure de colle de maths ou d'un cours d'espagnol [/color][/align][align=left][color=darkslategray][color=darkslateblue][Between a math class and a spanish class][/color][/color][/align][align=left][color=darkslategray][/color] [/align][align=left][color=darkslategray]C'etait un fille fun fana de football[/color][/align][align=left][color=darkslategray] [color=darkslateblue][She was a soccer fan][/color][/color][/align][align=left][color=darkslategray][/color] [/align][align=left][color=darkslategray]Lui ne craignait pas les balles, c'etait le goal [/color][/align][align=left][color=darkslategray][color=darkslateblue][But he didn't fear balls, it was the goal]

[/color]C'qu'il lui promettait c'etait des ballades en Corvette
[color=darkslateblue][Only thing he promised was rides in a Corvette]

[/color]Pour l'instant en survet, il volait des mobylettes
[color=darkslateblue][But for now, he was stealing scooters]

[/color]Mais entre eux c'etait toujours complicite
[color=darkslateblue][Between them there was always complicity]

[/color]Escale sur un piedestal un reve delimite
[color=darkslateblue][Stop on a pedestal, a clear dream]

[/color]S'il devenait triangle, elle serait rectangle
[color=darkslateblue][If he became triangle, she would be rectangle]

[/color]La belle et le bad boy, le triangle rectangle
[color=darkslateblue][The beauty and the bad boy, the triangular rectangle]

[/color]C'est comme passer de Joe Dassin a Jodeci
[color=darkslateblue][It's like going from Joe Dassin to Jodeci]

[/color]Un vrai truc de ouf style. pur clip de R&B
[color=darkslateblue][A real R&B videoclip drama]

[/color]Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour
[/color][color=darkslateblue][She's living the great [/color][u][b][color=darkslateblue]love[/color][/b][/u][color=darkslategray][color=darkslateblue], that begins in the court]

[/color]Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours
[color=darkslateblue][Continues during tours and always rhymes with "toujours"]

[/color]Mais le contexte est plus fort que le concept
[color=darkslateblue][But the context is sronger than the concept]

[/color]Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec.
[color=darkslateblue][Her man jumps into the flames and showers in them][/color]

Chorus:
Les sous ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
[color=darkslateblue][Small ensembles in big ensembles assemble]

[/color]La belle et le bad boy(x3)
[color=darkslateblue][The beauty and the bad boy]

[/color]Les sous ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
[color=darkslateblue][Small ensembles in big ensembles assemble]

[/color]Les sous ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
[color=darkslateblue][Small ensembles in big ensembles assemble]

[/color]Pour gagner des sous ensemble
[color=darkslateblue][To win money together]

[/color]Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble
[color=darkslateblue][Talk without giving the impression of doing business together]

[/color]Et si c'est sanglant. Ils plaident devant Dieu ensemble. Vu
[color=darkslateblue][And when it gets bloody, they plead God together. See.]

[/color]Ils etait convaincant, elle etait convaicue
[color=darkslateblue][They were convinving, She was convinced]

[/color]A croire qu'aujourd'hui s'arreter etait exclu
[color=darkslateblue][To think today that stopping was out of the question]

[/color]Ils trafiquent des faux billets avec des reseaux slaves.
[color=darkslateblue][They traffic counterfeit money with Slavic networks]

[/color]Balancent la concurence. en France c'est un delit grave.
[color=darkslateblue][Beat the competition. In France it's a serious offense]

[/color]Risque pour les pommettes, les mecs sortent des baumettes.
[color=darkslateblue]lui n'a qu'un truc en tete, c'est la quete de sa Corvette.

[/color]Ambiance paranoiaque. L'equipe adverse traine
[color=darkslateblue][Paranoiac environment, the adverse team lags behind]

[/color]Des projectiles partent quand une BM freine
[color=darkslateblue][Projectiles go off when a BMW brakes]

[/color]Quand elle tombe, il a les larmes aux yeux
[color=darkslateblue][When she falls, tears drops off his eyes]

[/color]Deux balles de 22. Vingt deux ans adieu
[color=darkslateblue][Two .22 bullets. Twenty two(years old) Goodbye]

[/color]Le contexte est plus fort que le concept
[color=darkslateblue][The Context is stronger than the concept]

[/color]Son mec s'est jette dans les flammes il faut qu'il se lave avec
[/color][color=darkslateblue][Her man jumps into the flames He has to shower in them]

[/color]
[b]附件:[/b][/align]

[[i] 本帖最后由 水影若孜 于 2007-7-9 05:25 编辑 [/i]]

水影若孜 发表于 2007-7-9 05:50

[em02] [em02] 米人看.. 米人听..

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver Array  © 2007-2010 yanjiao.com